Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия страсти [litres] - Анна Чарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

Приходил Ратон (и как успел доехать?), стучал в дверь, извинялся, рвался поговорить, но я не впустила его.

Какие-то люди бродили по коридору, замирали у двери, прислушивались. Доносились молодые голоса – видимо, слухи обо мне расползлись по крепости, и юные адепты ордена пришли, чтобы приобщиться к событию. Их разогнал Арлито, принес мне воды, предложил освежиться.

После водных процедур я переоделась в новое дорожное платье, которое добыл Арлито, и меня вызвали в зал суда, где за столом среди магов присутствовал мой нынешний муж – в сером дорожном костюме и черном плаще, скрепленном серебряной брошью, в ботфортах до колен с золотыми шпорами. Элегантный, чисто выбритый – настоящий аристократ.

Йергос торжественным голосом объявил, что по моей просьбе проведено расследование, и бэрр Ратон не виновен в смерти Саяни. Значит, это змея Элайна.

Арлито сидел среди магов, поглядывал на меня так, будто подавал какое-то знаки глазами.

С одной стороны, хорошо, что он мне помогает, с другой – это настораживает, уж очень видна его заинтересованность. Ведь он вряд ли верил в вину Ратона, но целенаправленно тащил меня в орден, убеждал, что мне это нужно. Привел сюда, надоумил искать Изначальный дом, магов убедил, что меня нельзя убивать. Напрашивается вывод, что он кукловодит, преследуя одному ему понятные цели. Зачем ему я на Беззаконных землях?

Уж не уготовил он мне судьбу еще более ужасную, чем сейчас? Тут хоть какие-то нормы морали есть, а там – делай с человеком что хочешь, и никто не заступится. Вдруг он меня в рабство продаст? А что, экзотика – дама из высшего общества, украшение гарема какого-то шейха… Нет, глупости! Денег и золота у Арлито при желании будет больше, чем у любого князя. Голова работала туго, и что-то важное ускользало, как рыба в мутной воде: мелькнет темная спина – и нет ее.

Жаль, не успела как следует изучить географию и историю Беззаконных земель, это мне помогло бы. А так будто готовишься к путешествию в страшную сказку.

Маги тем временем говорили Ратону, что он свободен и вне подозрений. Я тоже вне подозрений, ему ни к чему винить меня…

Договорив, они все повернулись ко мне. Интересно ли, что они думают? Ни капельки. Пережить бы ночь, наполненную кошмарами, придушить бы отчаянье, убедить бы себя, что все еще можно исправить, удалось же Аделии вернуться в прошлое. Я – не она, я – настоящая акробатка и боец, у меня больше шансов.

Маги начали расходиться. Неотрывно я смотрела, как Ратон пожимает руку Йергосу и направляется ко мне, сидящей в середине зала. Наверное, я выгляжу так же безнадежно, как приговоренный на электрическом стуле. Все ближе узкое лицо Ратона, желтые глаза и вараний рот, бровь, перечеркнутая шрамом. Несмотря на свою отталкивающую внешность, он притягателен, в нем чувствуется сила, власть.

Но когда остановился напротив меня, напускное слетело с него, и он сделался обычным мужчиной – седым, утомленным. Наверное, что-то похожее чувствуют те, кто смотрит в глаза обреченным. Даже если приговоренные в чем провинились, плохое не приходит на ум, только хорошее.

– Вианта, – проговорил он, облизнув обветренные губы. – Прости, если я обидел тебя.

– Тебе не сказали, что я не Вианта? – поинтересовалась я.

– Сказали.

– Вижу. Как тебе удалось добраться так быстро?

– Маги, которые расследовали смерть Саяни, открыли портал, я пришел с ними. Меня и так оправдали бы, но очень хотелось увидеть тебя. Глупо все получилось. Я любил Саяни, можешь представить, каково мне было, когда я увидел ее мертвой? С трудом удалось простить ей любовника, я смирился, но не готов был терять ее навсегда, вот и выместил на тебе свою боль, напугал, толкнул в объятия убийц. Пойми, я ведь тоже человек, и ничто людское мне не чуждо.

– Не бери в голову, – криво улыбнулась я. – Если бы притворялся меньше, я поняла бы, а так слишком чувствовалось твое второе дно, которое никак не удавалось прощупать. Все получилось так, как должно. Об одном хочу попросить: правь моими людьми справедливо. И еще, Элайну за смерть Саяни и покушение на меня строго не суди: не желая того, она убила своего мужа. Не оставляй детей сиротами, положи конец вековой вражде.

Ратон уставился на меня недоуменно:

– Маги побывали у нас дома и провели расследование, они уверены, что Элайна не причастна к смерти Саяни.

Думала, ничто уже не удивит меня.

– Кто же тогда ее убил?

– Она сама. Очевидно, заплатила Незваному своей жизнью, и ее время вышло.

Вспомнилось лицо слепого мага, его белая борода и глаза, как у снулой рыбины, а потом всплыло его предсказание – и заслонило весь мир, нависло неизбежностью, и по спине продрал мороз.

– Слепой Мэтиос обещал Саяни, что она будет счастлива до самой смерти. Так и случилось. Еще он говорил: «Смерть как плата».

Меня он видел не здесь. Все правда! Меня ссылают на территорию хаоса! Надо будет вспомнить его пророчество, записать и забрать с собой, в нем много подсказок и все до боли прозрачно. Просто пока не пришло время, трудно понять, казалось бы, бессмысленные слова.

Ратон протянул руку, помог мне подняться и привлек к себе:

– Прости, что я не смог тебя убедить и враги воспользовались моей недальновидностью. Если бы не Арлито, тебя не было бы в живых.

– Почему это?

– Лииса, рыжая служанка…

– Я помню, кто это.

– Когда умерла Саяни, Элайна воспользовалась неразберихой и подкупила ее, чтобы она убедила тебя в том, что это я виноват и желаю твоей смерти, и организовала тебе побег. Продавец вина должен был тебя привезти прямиком к ее людям. Его заметили стражники, когда он встречался с нашими врагами, и взяли, он и рассказал про Лиису, она к тому моменту уже сбежала. От смерти тебя отделяли минуты.

Отстранившись, я нервно рассмеялась, села, потерла висок, пытаясь восстановить последовательность событий. Лииса, надо же, кто бы мог подумать! А ведь она и правда рассказывала, что Ратон хочет сжить со свету меня и Арлито за компанию, чтоб не мешал. Вот ведь змея! Зачем ей это? Неужели из-за любви к Ратону? Или – любви к деньгам?

И снова я не сдержала смех.

Получается, меня должны были привезти на убой… Эду?! Ну да, когда торговец вином встречался с ним, Эда и повязали стражники, а я спасла человека, собиравшегося меня в лучшем случае похитить. Однако сам Эд говорил, что ему должны были доставить преступника, мужчину… Солгал? Или Элайна обманула его, рассчитывая, что ее слишком порядочный муж, который может отказать от авантюры, уже не отвертится, когда груз будет на месте?

Какая теперь разница?!

– Элайну уже допросили? – поинтересовалась я.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия страсти [litres] - Анна Чарова бесплатно.
Похожие на Магия страсти [litres] - Анна Чарова книги

Оставить комментарий